Rode nose djecu? – to više ne vrijedi; sad nose dječju štednju Brundi i Štedi.
U velikoj šumi više ne grajaju; Brundo i Štedo dječje kune zbrajaju.
Pa ni s jednom lastom proljeće ne minu, kad Brundo i Štedo dječju kunu zbrinu.
Dječji svijet je sjajan bez plima i luna, tek s Brundom i Štedom pored dječjih kuna.
Dijete ima kunu – ERSTE Medu Štedu, šuma ima Brundu – to sve je u redu.
Brundo uzme kunu i dade je Štedi, dijete sretno raste – kuna više vrijedi.
U ERSTE će banci za svu djecu vrijedit: Brundo će zabrundat, a Štedo uštedit.
Tko o štednji brine – medvjedići, zna se. Brundo, Štedo – čuvari dječje šparkase.
|